俵 万智 [Tawara Machi]
ふと宿り や
がて心の染み
となる ユリ
の花粉のような
ジェラシー
E então surgiu
um risco no coração.
Mancha de pólen
no lírio: assim fica
a marca do ciúme.
.
「寒いね」と
話しかければ
「寒いね」と
答える人の
いるあたたかさ
"Frio?" - se pergunto
"Frio?" à alguem ao meu lado,
só por haver quem
me responda, já não sinto
mais frio - nos aquecemos.
[trad. por Eiichi]
http://www.gtpweb.net/twr/ny3.html
がて心の染み
となる ユリ
の花粉のような
ジェラシー
E então surgiu
um risco no coração.
Mancha de pólen
no lírio: assim fica
a marca do ciúme.
.
「寒いね」と
話しかければ
「寒いね」と
答える人の
いるあたたかさ
"Frio?" - se pergunto
"Frio?" à alguem ao meu lado,
só por haver quem
me responda, já não sinto
mais frio - nos aquecemos.
[trad. por Eiichi]

http://www.gtpweb.net/twr/ny3.html


0 Comments:
コメントを投稿
<< Home